22
2011
Adoption de la proposition de loi autorisant les panneaux en langue régionale
Catégorie : CULTURE-IDENTITE-ÉPANOUISSEMENT HUMAIN-HISTOIRE
Le Sénat a adopté à la quasi-unanimité (une voix contre), le 16 février, la proposition de loi autorisant l’installation de panneaux d’entrée et de sortie de ville en langue régionale.
La proposition du sénateur de l’Aude Roland Courteau (PS) a fait suite à une décision du tribunal administratif de Montpellier intimant à une commune de retirer des panneaux bilingues français/occitan, selon le communiqué du groupe socialiste au Sénat.
Après la décision de justice, plusieurs centaines de personnes avaient manifesté le 12 décembre à Villeneuve-lès-Maguelone (Hérault) pour défendre les panneaux routiers en langue occitane.
Le texte, selon Roland Courteau, permet donc « d’éviter toute source de contentieux sur ce sujet » et « de conforter l’ouverture culturelle faite aux langues originelles des différentes régions ».
Car, « aucun texte législatif ne mentionne clairement la possibilité pour les communes de choisir d’installer des panneaux d’entrée d’agglomération bilingue », a-t-il expliqué.
« La France est riche de ses diversités culturelles et linguistiques, en métropole et outre-mer. Et, nous sommes tous responsables, devant les générations futures, de leur préservation », a affirmé le sénateur.
Le ministre de la Culture, Frédéric Mitterrand, a émis un avis favorable, « sous réserve de l’adoption des amendements de la commission », en précisant que cette loi permet pour la première fois une mesure légale qui « donne droit de cité aux langues régionales et une réalité concrète au nouveau principe constitutionnel ».
(Source : Localtis)
Commentaire : et dire qu’il s’est trouvé à La Réunion des personnes, sinon réactionnaires du moins « assimilées » au point de refuser tout épanouissement identitaire…
la proposition de loi va arriver à l’assemblée nationale
on attend avec impatience le vote de Mme Farreyrol
Un long-métrage doublé en six langues régionales, « Au bistro du coin », a été présenté dans sa version bretonne lundi à Rennes avant sa sortie nationale simultanée le 16 mars en alsacien, ch’ti, corse, créole et occitan.