5
2012
Dimanche 6 mai, tous aux urnes ! En attendant, lisons « Tu seras un homme mon fils »
Catégorie : AMITIES-MESSAGES
Aujourd’hui, règles de la campagne présidentielle obligent, pas d’articles ayant un quelconque rapport avec les élections.
Cela ne doit pas nous empêcher de nous livrer à un exercice de réflexion philosophique.
Aussi, je vous invite à savourer le premier poème suivant, écrit par Rudyard Kipling, intitulé « Tu seras un homme mon fils ». Recommandé par une amie.
Si tu peux voir détruit l’ouvrage de ta vie
Et sans dire un seul mot te mettre à rebâtir,
Ou, perdre d’un seul coup le gain de cent parties
Sans un geste et sans un soupir ;
Si tu peux être amant sans être fou d’amour,
Si tu peux être fort sans cesser d’être tendre
Et, te sentant haï sans haïr à ton tour,
Pourtant lutter et te défendre ;
Si tu peux supporter d’entendre tes paroles
Travesties par des gueux pour exciter des sots,
Et d’entendre mentir sur toi leur bouche folle,
Sans mentir toi-même d’un seul mot ;
Si tu peux rester digne en étant populaire,
Si tu peux rester peuple en conseillant les rois
Et si tu peux aimer tous tes amis en frère
Sans qu’aucun d’eux soit tout pour toi ;
Si tu sais méditer, observer et connaître
Sans jamais devenir sceptique ou destructeur ;
Rêver, mais sans laisser ton rêve être ton maître,
Penser sans n’être qu’un penseur ;
Si tu peux être dur sans jamais être en rage,
Si tu peux être brave et jamais imprudent,
Si tu sais être bon, si tu sais être sage
Sans être moral ni pédant ;
Si tu peux rencontrer Triomphe après Défaite
Et recevoir ces deux menteurs d’un même front,
Si tu peux conserver ton courage et ta tête
Quand tous les autres les perdront,
Alors, les Rois, les Dieux, la Chance et la Victoire
Seront à tout jamais tes esclaves soumis
Et, ce qui vaut mieux que les Rois et la Gloire,
Tu seras un Homme, mon fils.
Rudyard Kipling
Talèr ta nou mon fra
sa i fra san traka
Talèr ta nou mon fra
sa lé dan nout drwa
sa lé dan nout vwa
Talèr nora in boug mon fra
alon rod a li
alon koz sanm li
Talèr nora in boug mon fra
po kosa gard dèrièr
po kosa zwé bordèr
Nou la pa zwé vanzèr
nou la pa mové kèr
Talèr nora in boug mon fra
mi koné ti rod sa
mi koné fo rod sa
akoz margoz lé amer
akoz lo grin lé dou
Talèr nora in boug mon fra
sa in moun pou isi
sa in moun pou la ba
Ki sa d’moun pou tèrla